sábado, 7 de enero de 2023

AKELARRE

 "EZ DUGU NAHI BESTE BERORIK"


Hace 505 años, en 1518, una extraña epidemia golpeó Estrasburgo. Ni la peste, ni el el cólera. Sencillamente una epidemia de... baile. Una plaga de danza. A mediados del mes de julio de aquel año, las personas gesticulaban sin poder detenerse, histriónicos y enérgicos, hasta el agotamiento. El baile era contagioso, "infectó", "contagió" a cientos de personas, según la citas de la época. Agotados y extenuados por estos movimientos interminables, se dice que varios de ellos habrían llegado incluso a la muerte. Una intoxicación alimentaria es la hipótesis mas entendible, solamente una simple adulteración de la harina y el caos en la población. Nuestras seis muchachas tambien tenian una simple explicacion:



"Los humanos viven en casas; las laminas, los jentiles y mairus, el basajaun tienen sus moradas en el bosque, muchas veces en cuevas, como seres chtónicos que son. Como ocurre entre vecinos, los dos grupos se encuentran cuando las laminas van a las casas, o los humanos al bosque: más aún, ciertos relatos dan a entender que en algún tiempo hubo buenas relaciones entre ellos, pero que luego las cosas se deterioraron." Estas breves palabras de ANUNTXI ARANA, nos naturalizan la relacion de pueblo vascos entre sus habitantes, el bosque y sus moradores primigenios.

“Cuando presenté mi primera película en el Festival de Cannes (Salamandra, 2008), me alojé en un departamento donde, por alguna razón misteriosa, había una biblioteca consagrada a libros ‘malditos’ que abordaban el concepto del Mal, su ambivalencia y representación”, dice Agüero al referirse al origen de Akelarre como proyecto. “Ahí encontré La bruja, escrito a fines del siglo XIX por el historiador Jules Michelet y prohibido durante 50 años. Ese libro, de gran rigor histórico e inmensa potencia poética y subversiva, demuestra cómo la caza de brujas fue una persecución política global que, contrariamente al cliché, no se dedicaba a atacar viejas curanderas, sino a jóvenes rebeldes. El espíritu utópico y comprometido de Michelet me dio el coraje para investigar, reescribir y luchar durante 10 años para concretar esta película”, resume el director.(Página 12)

Nuestras 6 jovenes corren, hacia la mentira que las atrapa. Hace unos años contaba estas palabras: En 2005 la Universidad Pública de Navarra lo digitalizó. Existe una relación del Auto de fe de 1610, impresa en Logroño en 1611 por Juan de Mongaston. Fue reeditada a principios del siglo XIX, con notas, por Leandro Fernández de Moratín, con un párrafo mutilado a causa de la censura de la época.

Santa Inquisición o simplemente Inquisición fueron una serie de instituciones pertenecientes casien su totalidad a la Iglesia Católica y dedicadas a la detección, persecución y castigo de la herejía en sus posibles facetas. La persecución era llevada a cabo por los inquisidores, agentes eclesiásticos con la potestad de someter a juicio la fe de los ciudadanos y de ejercer hasta cierto punto roles policiales, judiciales y punitivos. Llegando incluso a enjuiciar y sentenciar animales, con el pretexto de albergar deidades demoniacas en su interior.

"Un aquelarre es una reunión de brujas y brujos para la práctica de las artes mágicas. Como tal, acostumbra a celebrarse durante la noche en lugares apartados y contar con la presencia del demonio, representado en la figura de un macho cabrío. La palabra, como tal, proviene del vasco akelarre, que significa ‘prado del macho cabrío". Esta es la definición que cualquier diccionario nos da sobre la palabra akelarre. Sin andar con rodeos, la palabra aquelarre nunca existió. Fue una construcción re-construida por los "jueces e inquisidores", durante la gran persecución de brujas en Euskal Herria a principios del siglo XVII.

"El juez francés de las brujas, Pierre de Lancre, utiliza la palabra en su forma castellana, Aquelarre, y la traduce como ‘Lane de bouc’". Curioso es como llegaron al termino y porque, ya que todos los procesos tuvieron que hacerse con "interpretes". Tod@s los acusad@s, solo hablaban Euskera. Si tomamos como palabra central en la construcción del akelarre, AKER, los lingüistas, no encuentran explicacion para que esta perdiera la "r". ¿No sería que la palabra nombrada fuese otra y al traducir o transcribir esta terminase en aquelarre?

Los antecedentes previos, hablando del mundo fílmico, AKelarre(1984), Las brujas de Zugarramurdi y Baztan, son la peana perfecta para la propuesta de Pablo Aguero:"Los vascos lograron mantener un idioma que fue prohibido hasta la mitad del siglo XX, un idioma sin raíces comunes con ningún otro y que apenas hablan dos millones de personas. Otros pueblos, como los Onas en la Patagonia o los Cátaros en Francia, fueron diezmados y su cultura prácticamente borrada de la historia. En cambio, la cultura vasca es la hipérbole de la resistencia. Esa fuerza era la adecuada para esta película."

(Este párrafo contiene spoiler-no leer sin ver la película)-La historia es i-rrefutable. Como el detalle que el título del largometraje, jamás es nombrado en él. La críticas de las brujas bien peinadas, solo sirven para serguir manteniendo una mentira histórica. Cantar y danzad nunca fue delito, a ojos de tribunales del pasado y no tan-pasado la cultura vasca si. De eso, estamos hablando.

AKELARRE


PELÍCULA-TRAILER-BANDA SONORA


-------------------------------------------------------------------------

Para digerir esta cruda historia,

 una buena botella
de Sagardo/sidra bébida actual y

 del siglo XVII.

HUAYRA MUYU